Half-Life 2 για Linux στο Steam

dsyrmalis | Τετ, 05/15/2013 - 17:33 | 1' | 5

Η εταιρεία Valve [url=http://steamcommunity.com/games/220/announcements/detail/17296584622733… σε μορφή beta[/url] το παιχνίδι βολών πρώτου προσώπου Half-Life 2 μέσω Steam και με υποστήριξη για Linux. Οι χρήστες μπορούν να αναφέρουν τα προβλήματα που τυχόν συναντήσουν στην αντίστοιχη [url=https://github.com/ValveSoftware/source-1-games/issues]σελίδα του GitHub[/url]. Για περισσότερες λεπτομέρειες που αφορούν τα επεισόδια και την τιμή του παιχνιδιού οι παίκτες μπορούν να επισκεφτούν [url=http://store.steampowered.com/app/220]το store του παιχνιδιού. [/url]Να σημειώσουμε πάντως πως το Half-Life 2 πρωτοκυκλοφόρησε το 2004.[url=http://store.steampowered.com/app/220]
[/url]

Δώσε αστέρια!

MO: (ψήφοι: 0)

Σχόλια

Το Half Life 2 είναι απίθανο παιχνίδι !!!!
Η Valve έκανε πάντως αυτό που είχε υποσχεθεί... software για Linux ...
Όλες αυτές οι κινήσεις από τις εταιρίες (Crytek, ID, και δεν ξέρω αν ξεχνώ κάποια ...), διαφημίζουν το Linux και σε άλλες εταιρίες !!!

Η εταιρεία Walve [url=http://steamcommunity.com/games/220/announcements/detail/1729658462273384426]δημοσίευσε σε μορφή beta[/url] το παιχνίδι βολών πρώτου προσώπου

Xaxaxaxaxa ti volon re tin paleveis?! :) epitides ta les? Akous ekei paixnidi volon protou prosopou...

Kai i etairia legetai Valve, oxi Walve... jesus fucking christ

Η εταιρεία Walve [url=http://steamcommunity.com/games/220/announcements/detail/1729658462273384426]δημοσίευσε σε μορφή beta[/url] το παιχνίδι βολών πρώτου προσώπου

Xaxaxaxaxa ti volon re tin paleveis?! :) epitides ta les? Akous ekei paixnidi volon protou prosopou...

Kai i etairia legetai Valve, oxi Walve... jesus fucking christ

Έτσι μεταφράζεται το First Person Shooter. Έχει γραφτεί έτσι μερικές χιλιάδες φορές πριν το γράψω εγώ.
https://www.google.com/search?q=first+person+shooter&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:unofficial&client=iceweasel-a#client=iceweasel-a&hl=el&rls=org.mozilla:en-US:unofficial&q=%CE%B2%CE%BF%CE%BB%CF%8E%CE%BD+%CF%80%CF%81%CF%8E%CF%84%CE%BF%CF%85+%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%8E%CF%80%CE%BF%CF%85&spell=1&sa=X&ei=MrqTUZaWEIrYswaG0oCADQ&ved=0CCYQvwUoAA&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.46471029,d.Yms&fp=3057928a412482fb&biw=1024&bih=546

Το θέμα "μεταφράζω ή δεν μεταφράζω τις αγγλικές εκφράσεις στα ελληνικά" είναι παλιό και δεν πρόκειται να το λύσουμε εμείς. Αλλοι λένε FPS, άλλοι μεταφράζουν όντως σε "παιχνίδι βολών 1ου προσώπου" (ούκ ολίγες φορές στο google υπάρχει αυτή η έκφραση), και το πρόβλημα είναι γενικότερο: άλλοι το ασανσέρ το λένε ασανσέρ άλλοι ανελκυστήρα. Η γνώμη μου είναι ότι ο καθένας ας γράφει όπως το θέλει - οπότε nuclear ασε τον διονύση να γράφει όπως θέλει, δικαίωμά του, και δικαίωμά σου να το λες FPS.
Μην την πέφτουμε ο ένας στον άλλον για τέτοια ρε παιδιά.
Η ουσία είναι η είδηση, ότι βγαίνει το παιχνίδι και σε Linux, έστω και με 9 χρόνια καθυστέρηση. Αυτό να συζητήσουμε και ότι η Valve στα 10 παιχνίδια που έχει στην αρχική της σελίδα, τα 5 έχουν και linux versions... Ποιος θα το περίμενε αυτό 3-4 χρόνια πριν;
BTW, διονύση υπάρχει κάπου στο store να το κατεβάσεις απευθείας ή πρέπει υποχρεωτικά να πας σε SteamPipe beta ;

Δεν το ξέρω αυτό Δημήτρη. Ίσως απευθείας να γίνεται να κατεβάσεις το Demo αλλά δεν το έχω τσεκάρει ακόμα.