To σχέδιο νόμου της συμφωνίας του Δημόσιου με την MS

Ανώνυμος (χωρίς επαλήθευση) | Πέμ, 01/10/2008 - 15:39 | 86' |

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ

«Κύρωση Συμφωνίας Στρατηγικής Συνεργασίας μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και των Εταιρειών Microsoft Corporation, Microsoft Ireland Operation Limited και Μάικροσοφτ Ελλάς Ανώνυμη Βιομηχανική και Εμπορική Εταιρεία Προϊόντων και Υπηρεσιών Πληροφορικής»

Άρθρο πρώτο

Κυρώνεται και αποκτά ισχύ νόμου η Συμφωνία Στρατηγικής Συνεργασίας που υπογράφτηκε στην Βαρκελώνη την 1η Φεβρουαρίου 2006 μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας αφ΄ ενός και των εταιρειών Microsoft Corporation, Microsoft Ireland Operation Limited και Μάικροσοφτ Ελλας Ανώνυμη Βιομηχανική και Εμπορική Εταιρεία Προϊόντων και Υπηρεσιών Πληροφορικής αφ΄ ετέρου , το κείμενο της οποίας ακολουθεί στα ελληνικά και στα αγγλικά.

« Συμφωνία Στρατηγικής Συνεργασίας

Η Παρούσα συμφωνία στρατηγικής συνεργασίας αφορά στην συνεργασία στον τομέα της τεχνολογίας πληροφορικής (η "Σύμβαση"), συνάπτεται και ισχύει από την πρώτη ημέρα του Φεβρουαρίου 2006 μεταξύ:

1.της Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052, USA, νόμιμα εκπροσωπούμενης από τον κ. William H. Gates, Πρόεδρο και Προϊστάμενο Αρχιτέκτονα Λογισμικού (Chief Software Architect) της Microsoft Corporation ("Microsoft");

2. της Microsoft Ireland Operations Limited, Atrium Building Block B, Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ιρλανδία, νόμιμα εκπροσωπουμένης από τον κ. Dermot Igoe, Διευθυντής της Microsoft Ireland Operations Limited ("MIOL"),

3. της "Μαϊκροσοφτ Ελλάς, Ανώνυμη Βιομηχανική και Εμπορική Εταιρεία Προϊόντων και Υπηρεσιών Πληροφορικής" και διακριτικό τίτλο "Microsoft Hellas S.A.", Λεωφόρος Κηφισίας 221, Μαρούσι, 15124, Ελλάδα, νόμιμα εκπροσωπουμένης από τον κ. Χρήστο Τσάγκο, Διευθύνοντα Σύμβουλο, (“Microsoft Hellas”), και των τριών ενεργουσών από κοινού, και

4. της Ελληνικής Δημοκρατίας, νόμιμα εκπροσωπούμενης από τον κ. Γεώργιο Αλογοσκούφη, Υπουργό Οικονομίας και Οικονομικών, (η "Κυβέρνηση"),

(Microsoft, MIOL, Microsoft Hellas, και η Κυβέρνηση εφεξής συλλήβδην τα "Μέρη").

Προοίμιο
Δεδομένου ότι, η Ελληνική Δημοκρατία έχει δεσμευθεί να χρησιμοποιεί νόμιμο λογισμικό υψηλής τεχνολογίας σε όλους τους τομείς της δημόσιας διοίκησης και εκπαίδευσης, και να προωθεί την ασφάλεια και τη διαφάνεια της χρήσης των Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνίας ("ΤΠΕ") στην Δημόσια Διοίκηση˙

Δεδομένου ότι, η Κυβέρνηση έχει δεσμευθεί να παρέχει κίνητρα για την ανάπτυξη τοπικής βιομηχανίας ΤΠΕ, να προωθεί την ανάπτυξη των γνώσεων και δεξιοτήτων των ΤΠΕ στον πληθυσμό της Ελλάδας˙

Δεδομένου ότι, η Κυβέρνηση έχει δεσμευθεί να εφαρμόζει τη νομοθεσία περί προστασίας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ και τις κατευθυντήριες οδηγίες του ΠΟΕ, καθώς και την πλήρη και αποτελεσματική εφαρμογή της ελληνικής νομοθεσίας˙

Δεδομένου ότι, προκειμένου να υποστηριχθούν οι προσπάθειες των εθνικών Κυβερνήσεων, η Microsoft έχει αναπτύξει μία σειρά από μακροπρόθεσμα προγράμματα για την προώθηση των ΤΠΕ στους δημόσιους και εκπαιδευτικούς οργανισμούς, καθώς και στην επιχειρηματική κοινότητα και επιθυμεί την περαιτέρω εφαρμογή αυτών των προγραμμάτων στην Ελλάδα, βοηθώντας έτσι τον πληθυσμό της χώρας να υπερνικήσει το ψηφιακό χάσμα˙

Δεδομένου ότι, η Κυβέρνηση έχει, και θα διατηρήσει, την πλήρη διακριτική ευχέρεια να προκηρύσσει διαγωνισμούς για προϊόντα λογισμικού ή/και υπηρεσίες από τρίτους προμηθευτές εκτός της MIOL˙ και

Δεδομένου ότι, με την παρούσα Σύμβαση, τα Μέρη επιθυμούν να αναλάβουν μια συντονισμένη προσπάθεια η οποία θα περιλαμβάνει ενδεικτικώς (i) την βελτίωση της χρήσης των ΤΠΕ στα πλαίσια της Δημόσιας Διοίκησης και των επιχειρηματικών κλάδων στην Ελλάδα, και (ii) την προώθηση των υπηρεσιών της ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης (e-Government) στην χώρα, χωρίς να περιορίζεται σε αυτά.

Γι' αυτούς τους λόγους, σήμερα, τα μέρη συμφωνούν τα ακόλουθα:

Ορισμοί. Οι όροι που αναγράφονται στην παρούσα Σύμβαση με κεφαλαίο το πρώτο γράμμα, θα έχουν την έννοια που τους αποδίδεται κατωτέρω, εκτός εάν άλλως ορίζεται στην παρούσα:
1.1 "Πιστοποιημένοι Συνεργάτες" είναι τα ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα, τα οποία είναι εγγεγραμμένα στο Πρόγραμμα Πιστοποιημένων Συνεργατών της Microsoft ("Microsoft Certified Partner Program"), με σκοπό οι Πιστοποιημένοι Συνεργάτες να προσφέρουν στους πελάτες τους πρωτοποριακές ΤΠΕ μέσω παροχής συμβουλευτικών υπηρεσιών, απομακρυσμένης και επί τόπου συντήρησης, υποστήριξη μέσω γραφείου υποστήριξης, εφαρμογών τυποποιημένου λογισμικού, υπηρεσιών ηλεκτρονικής φιλοξενίας (hosting) και εκπαίδευσης.
1.2 “Δημόσια Διοίκηση” είναι η Κυβέρνηση και όλοι οι άλλοι κρατικοί οργανισμοί και ιδρύματα στην Ελλάδα.
1.3 “Συναλλακτικές Συμβάσεις” είναι οι Επιχειρησιακές Συμβάσεις (Enterprise Agreements) , Συμβάσεις Υπηρεσιών της Microsoft και κάθε άλλη Σύμβαση που θα συνάπτεται μεταξύ κάποιων ή όλων των Μερών κατά τα οριζόμενα στην παρούσα Σύμβαση.
1.4«Επιχειρησιακή Σύμβαση (Enterprise Agreement) της Microsoft» είναι πρόγραμμα παραχώρησης πολλαπλών αδειών χρήσης λογισμικού σχεδιασμένο για πελάτες με 250 ή περισσότερους ηλεκτρονικούς υπολογιστές. Ένας πελάτης μέσα από την Επιχειρησιακή Σύμβαση (Enterprise Agreement) δύναται να προμηθευτεί άδειες χρήσης λογισμικού Microsoft για την ομοιομορφία όλων των κατάλληλων ηλεκτρονικών υπολογιστών της επιχείρησης σε προϊόντα της Microsoft της επιλογής του, (Microsoft® Office Professional, Αναβάθμιση Λειτουργικού Συστήματος Microsoft Windows® Professional, και Άδειες Core Client Access) με ευνοϊκές τιμές και για διάρκεια τριών ετών.
1.5«Συμβάσεις Υπηρεσιών της Microsoft» είναι οι Τυποποιημένες Συμβάσεις Υπηρεσιών της Microsoft δυνάμει των οποίων η MIOL και η Microsoft Hellas θα παρέχουν υπηρεσίες στη Δημόσια Διοίκηση.
Σκοπός της Σύμβασης
2.1 Γενικό Συμβατικό Πλαίσιο. Η παρούσα Σύμβαση θέτει τους όρους και τις προϋποθέσεις για:
α) τη συνεργασία μεταξύ των Μερών αναφορικά με τη χρήση των τεχνολογιών Microsoft σε όλη τη Δημόσια Διοίκηση·
β) τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με εθνικά έργα που αφορούν τις ΤΠΕ για την Δημόσια Διοίκηση·
γ) την υποστήριξη της Microsoft για τις πρωτοβουλίες και τα προγράμματα της Κυβέρνησης που αφορούν τις ΤΠΕ και
δ) τη συμβολή της Microsoft στην ανάπτυξη της τοπικής βιομηχανίας ΤΠΕ.
2.2 Προμήθεια Αδειών Χρήσης Λογισμικού Microsoft. Τα μέρη συμφωνούν ότι αμέσως μετά την υπογραφή της παρούσας Σύμβασης, η MIOL και η Κυβέρνηση θα προβούν στις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να προμηθευτεί η Δημόσια Διοίκηση άδειες χρήσης προϊόντων λογισμικού Microsoft, κατά τα οριζόμενα στην Παράγραφο 4.5.
Πρωτοβουλίες και Υποχρεώσεις της Microsoft, Microsoft Hellas και MIOL
Σύμφωνα με τους όρους της παρούσας Σύμβασης και των Συναλλακτικών Συμβάσεων, η MIOL θα διαθέσει στην Κυβέρνηση (i) καμπάνιες υποστήριξης που έχει δημιουργήσει η Microsoft και πρωτοβουλίες που σχεδιάστηκαν για την παρακίνηση περαιτέρω ανάπτυξης της έρευνας και της εκπαίδευσης που θα οδηγήσει σε μια σύγχρονη βιομηχανία ΤΠΕ στην Ελλάδα, και (ii) τις υπηρεσίες της Microsoft.
Οι λεπτομέρειες και το εύρος των υποχρεώσεων της Microsoft σύμφωνα με την παρούσα Σύμβαση περιγράφονται παρακάτω:
3.1 Υποστήριξη της Δημόσιας Διοίκησης από την Microsoft.
3.1.1.Έρευνα και Εκπαίδευση
3.1.1.1 Ίδρυση Κέντρου Καινοτομίας στην Ελλάδα. Για την ώθηση της έρευνας και της καινοτομίας στην Ελλάδα, η Microsoft Hellas θα ιδρύσει στην Ελλάδα ένα Κέντρο Καινοτομίας. Μέσω των εγκαταστάσεων του Κέντρου, η Microsoft Hellas θα συνεργαστεί με την ακαδημαϊκή κοινότητα, εγχώριες εταιρείες λογισμικού, επιχειρηματίες και νέες αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις (startups) προκειμένου να τους επιτρέψει να δοκιμάσουν, να εφαρμόσουν πιλοτικά και να ενσωματώσουν την τελευταία λέξη της τεχνολογίας στα προϊόντα και τις λύσεις τους, δίνοντάς τους την δυνατότητα να γίνουν ανταγωνιστικοί στην παγκόσμια οικονομία, δια της ανάπτυξης λύσεων ελληνικής προέλευσης. Το Κέντρο Καινοτομίας θα επικεντρωθεί σε τρεις (3) τομείς: Ανάπτυξη Δεξιοτήτων (μέσω εκπαίδευσης στους τομείς διοίκησης επιχειρήσεων και προγραμματισμού), Προώθηση Συνεργασιών (μέσω συνεδρίων συνεργατών και συνεταιρισμών), Προώθηση Καινοτομιών (μέσω λειτουργίας εργαστηρίων), ενώ δύναται, επίσης, να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να επιτρέψει στην Κυβέρνηση να δοκιμάσει και να εφαρμόσει πιλοτικά προηγμένες λύσεις, για να προσφέρει τις πιο σύγχρονες υπηρεσίες ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στους πολίτες. Επιπλέον, το Κέντρο θα ενεργεί ως θερμοκοιτίδα επιχειρηματικών ιδεών ενεργώντας ως σύνδεσμος μεταξύ της ερευνητικής κοινότητας και του επιχειρηματικού κόσμου. Οι όροι και οι προϋποθέσεις της συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης και του Κέντρου Καινοτομίας της Microsoft θα καθορισθούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.1.2 Επιμόρφωση σε Ψηφιακές Γνώσεις. Η Microsoft μέσω των συγγενών της εταιρειών θα συνδράμει την Κυβέρνηση στην παροχή ευκαιριών επιμόρφωσης του ευρέως κοινού σε ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα ψηφιακών γνώσεων το οποίο θα συμφωνηθεί με την Κυβέρνηση και μέσω καθορισμένου δικτυακού τόπου (website) που θα ορίζει η Κυβέρνηση. Οι λεπτομέρειες, όροι και προϋποθέσεις θα καθορισθούν σε ξεχωριστή σύμβαση.
3.1.1.3 Εξωτερική Έρευνα της Microsoft. Η Microsoft θα υποστηρίζει τη συμμετοχή ενός διδακτορικού φοιτητή στα πλαίσια της Εξωτερικής Έρευνας της Microsoft, ένα πρόγραμμα στο οποίο εμπλέκονται η ακαδημαϊκή κοινότητα, ερευνητές και φοιτητές για την ανάπτυξη των τεχνολογιών της Microsoft, και παρέχει πόρους ώστε να είναι ενημερωμένοι για τα νέα επιτεύγματα. Οι όροι και οι προϋποθέσεις της συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης και της Εξωτερικής Έρευνας της Microsoft θα καθορισθούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.1.4 MSDN Academic Alliance. Η Microsoft θα επιτρέψει στην Κυβέρνηση να συμμετάσχει στο MSDN Academic Alliance, ένα ετήσιο πρόγραμμα με μέλη τμήματα τεχνολογικής κατεύθυνσης της ανώτατης εκπαίδευσης στους τομείς της επιστήμης των Ηλεκτρονικών Υπολογιστών, των μηχανικών και των συστημάτων πληροφορικής. Οι όροι και οι προϋποθέσεις της συμμετοχής της Κυβέρνησης στο MSDN Academic Alliance θα καθοριστούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.1.5 Συνεργασία με Πανεπιστήμια. Η Microsoft θα παρέχει υλικό για τις πανεπιστημιακές βιβλιοθήκες, ηλεκτρονικό εκπαιδευτικό υλικό, εκπαίδευση στους υπεύθυνους των πανεπιστημιακών εργαστηρίων, και επιδόματα για έρευνα στους αριστούχους διδακτορικούς φοιτητές. Οι όροι και οι προϋποθέσεις της συνεργασίας της Microsoft μα τα Πανεπιστήμια θα καθοριστούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.1.6 Πρόγραμμα Συνεργάτες στη Μάθηση (Partners in Learning). Η MIOL και η Microsoft Hellas θα παρέχουν στην Κυβέρνηση δικαίωμα συμμετοχής στο Πρόγραμμα Συνεργάτες στη Μάθηση, με το οποίο η Microsoft παρέχει σε Κυβερνήσεις και σε εκείνους που έχουν ηγετικό ρόλο σε θέματα εκπαίδευσης τοπικούς πόρους για την παροχή εκπαίδευσης για την ανάπτυξη δεξιοτήτων ΤΠΕ) και εκπαιδευτικό υλικό σε θέματα διοίκησης της εκπαίδευσης σε δασκάλους και καθηγητές δημοτικών, γυμνασίων και λυκείων, σε διευθυντές σχολείων, και στους μαθητές εντός της χώρας τους. Οι όροι και οι προϋποθέσεις της συμμετοχής της Κυβέρνησης στο Πρόγραμμα Επιχορηγήσεων του Προγράμματος Συνεργάτες στη Μάθηση καθορίζονται στο Μνημόνιο Συνεργασίας που έχουν υπογράψει η Microsoft Hellas και το Ελληνικό Υπουργείο Παιδείας τον Μάιο 2005.
3.1.1.7 Πρόγραμμα Microsoft Unlimited Potential. Η Microsoft θα αναπτύξει στην Ελλάδα το Πρόγραμμα Microsoft Unlimited Potential, μια παγκόσμια πρωτοβουλία που εστιάζει στην ανάπτυξη δεξιοτήτων τεχνολογίας σε νέους και ενήλικες με περιορισμένους πόρους και πρόσβαση μέσω δημοτικών ή κοινοτικών τεχνολογικών και εκπαιδευτικών κέντρων. Για τις ανάγκες του προγράμματος, η Microsoft, μέσω της κατάλληλης συγγενούς της εταιρείας, θα εγκαταστήσει Κοινωνικά Κέντρα Εκμάθησης της Τεχνολογίας προσφέροντας την τεχνική υποδομή αλλά και καλύπτοντας το κόστος των εκπαιδευτών που θα παραδίδουν μαθήματα εκπαίδευσης στην κοινωνία (νέοι άνεργοι, ηλικιωμένοι πολίτες, άτομα με ειδικές ανάγκες κτλ). Κατά την διάρκεια ισχύος της παρούσας Σύμβασης θα ανοίξουν τουλάχιστον δέκα (10) τέτοια Κέντρα.
3.1.2.Ηλεκτρονική Διακυβέρνηση (e-Government)
3.1.2.1 Πιλοτικά Προγράμματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης (e-Government). Η Microsoft Hellas θα υποστηρίζει την Κυβέρνηση στη ανάπτυξη των υπηρεσιών ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στα πλαίσια δύο (2) πιλοτικών προγραμμάτων. Για την εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών, η MIOL, μαζί με τους Πιστοποιημένους Συνεργάτες της Microsoft (Microsoft Certified Partners), θα παρέχει βοήθεια από εξειδικευμένο προσωπικό στην Κυβέρνηση διαθέτοντας σε αυτήν, για ορισμένο αριθμό εργατοημερών, συμβούλους της Microsoft και των Πιστοποιημένων Συνεργατών της Microsoft. Ο αριθμός των ημερών και τα συγκεκριμένα έργα θα καθοριστούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.2.2 Εργαλεία Εκκίνησης (Starter Kit) για την Ηλεκτρονική Διακυβέρνηση (e-Government Starter Kit). Η Microsoft θα προσφέρει δωρεάν στους Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης και τους Δήμους στην Ελλάδα μέσω των τοπικών συνεργατών τα Εργαλεία Εκκίνησης (e-Government Starter Kit) για την Ηλεκτρονική Διακυβέρνηση και τη σχετική εκπαίδευση. Το e-Government Starter Kit είναι ένας επιταχυντής λύσεων που επιτρέπει σε πελάτες - Οργανισμούς Τοπικής και Περιφερειακής Αυτοδιοίκησης να υιοθετήσουν και να αναπτύξουν γρήγορα μια εφαρμογή της ηλεκτρονικής διακυβέρνησης με εύκολο και οικονομικό τρόπο με την εγκατάσταση μιας τοπικής δικτυακής πύλης. Το e-Government Starter Kit δημιουργήθηκε ειδικά για τη δημόσια διοίκηση σε εθνικό και τοπικό επίπεδο. Βασίζεται σε μια ενιαία προσέγγιση και αποτελεί, έτσι, την λύση πλατφόρμας για όλους τους δημόσιους οργανισμούς οι οποίοι επιθυμούν να εφαρμόσουν διατμηματικές ηλεκτρονικές υπηρεσίες. Οι υπάρχουσες εξειδικευμένες εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν δυνατότητες διαδικτύου και οι υπηρεσίες τους μπορούν να ενταχθούν στο Διαδίκτυο (Internet) ή σε εσωτερικό δίκτυο (Intranet). Οι όροι και οι προϋποθέσεις της συμμετοχής της Κυβέρνησης στο e-Government Starter Kit θα οριστούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.2.3 Ανάπτυξη Λογισμικού και Μεταφορά Τεχνογνωσίας. Η MIOL θα παρέχει στη Δημόσια Διοίκηση συνολικά πενήντα (50) προϊόντα: "Visual Studio 2005 Professional με συνδρομή MSDN Premium" που αποτελούνται από εργαλεία ανάπτυξης και τεκμηρίωση για όλα τα προϊόντα της Microsoft, τα οποία η Κυβέρνηση θα διανέμει σε πενήντα (50) κατ΄ ανώτατο όριο κορυφαίους προγραμματιστές λογισμικού που εργάζονται στη Δημόσια Διοίκηση. Η MIOL θα παρέχει αυτά τα προϊόντα δυνάμει ξεχωριστής Σύμβασης Δωρεάς για το χρονικό διάστημα που διαρκεί η παρούσα Σύμβαση.
3.1.3.Υπηρεσίες
3.1.3.1 Υπηρεσίες Ανάπτυξης και Εγκατάστασης. Προς μεγιστοποίηση των ωφελημάτων που προκύπτουν από τις άδειες χρήσης λογισμικού Microsoft οι οποίες αποτελούν αντικείμενο των Συναλλακτικών Συμβάσεων που έχουν συναφθεί με την MIOL, η Microsoft Hellas θα παρέχει, χωρίς χρέωση, το πρωτότυπο σχέδιο για την βέλτιστη ανάπτυξη και εγκατάσταση των αδειών αυτών, σύμφωνα με τους όρους των Συμβάσεων Υπηρεσιών της Microsoft.
3.1.3.2 Εκπαίδευση για το Λογισμικό της Microsoft. Η Microsoft Hellas θα παρέχει, μέσω των συγγενών της εταιρειών και χωρίς χρέωση, εκπαίδευση για τα πλέον πρόσφατα προϊόντα λογισμικού στο τεχνικό προσωπικό που θα υποδειχθεί από την Κυβέρνηση. Η Microsoft Hellas θα εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με αυτήν την Παράγραφο δωρίζοντας στην Κυβέρνηση, για το χρονικό διάστημα που διαρκεί η παρούσα Σύμβαση, κάποιες ανθρωποημέρες εκπαίδευσης. Η εκπαίδευση θα παρέχεται από τους Πιστοποιημένους Συνεργάτες της Microsoft για Εκπαιδευτικές Λύσεις (Certified Partners for Learning Solutions – "CPLS"). Ο αριθμός των εργάσιμων ημερών θα καθοριστεί σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.3.3 Πρόγραμμα Κυβερνητικής Ασφάλειας. Η Microsoft θα δικαιούται, κατά την εύλογη διακριτική της ευχέρεια, να επεκτείνει την συμμετοχή της Κυβέρνησης στο Πρόγραμμα Κυβερνητικής Ασφάλειας της Microsoft (Microsoft Government Security Program – "GSP"), σε περισσότερες κρατικές διοικητικές μονάδες ή/και υπηρεσίες, πέραν του Υπουργείου Εσωτερικών, το οποίο συμμετέχει επί του παρόντος σε αυτό το πρόγραμμα. Αυτή η συμμετοχή θα παρέχει στην Κυβέρνηση πρόσβαση μόνο προς ανάγνωση (read-only) στον πηγαίο κώδικα ορισμένων προϊόντων Microsoft για το χρονικό διάστημα ισχύος της παρούσας Σύμβασης με σκοπό να βοηθήσει την Κυβέρνηση στην εκτίμηση της ασφάλειας των προϊόντων Microsoft, καθώς και τη δυνατότητα να το διαβάζει και να αναφέρεται σε αυτό χωρίς να μπορεί να το τροποποιήσει. Οι όροι και οι προϋποθέσεις της επέκτασης της συμμετοχής της Κυβέρνησης στο Κυβερνητικό Πρόγραμμα Ασφάλειας θα καθοριστούν σε ξεχωριστή Σύμβαση.
3.1.4 Επιπλέον Προγράμματα. Ανάλογα με το περιβάλλον ανάπτυξης των ΤΠΕ στην Ελλάδα, η Microsoft ίσως εξετάσει την εφαρμογή επιπλέον προγραμμάτων.
3.2 Υποστήριξη του Ιδιωτικού Τομέα από την Microsoft.
3.2.1 Δημιουργία ευκαιριών ανάπτυξης. Η MIOL και η Microsoft Hellas θα παρέχουν υποστήριξη επαγγελματικής ανάπτυξης και θα δημιουργήσουν ευκαιρίες ανάπτυξης στους Πιστοποιημένους Συνεργάτες της, ώστε να είναι σε θέση να επιτύχουν ένα επίπεδο ποιότητας ανάλογο με τα βιομηχανικά πρότυπα, υπό τις προϋποθέσεις που θα συμφωνηθούν με κάθε έναν από τους Πιστοποιημένους Συνεργάτες. Επιπλέον, η Microsoft θα παρέχει ευκαιρίες επαγγελματικής ανάπτυξης στις τοπικές κοινότητες Ανεξάρτητων Κατασκευαστών Λογισμικού και Συνεργατών στην Ελλάδα μέσω εκπαίδευσης, εκδόσεων και άλλων σχετικών δραστηριοτήτων εστιασμένων στην ανάπτυξη λύσεων για τον δημόσιο τομέα.
3.2.2 Υποστήριξη Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων (Μ/ΜΕ). Η Microsoft Hellas θα δημιουργήσει και θα λειτουργεί το Πρόγραμμα Ευρωπλάνο Ανάπτυξης (European Union Grants Advisor – "EUGA"), μια διαδικτυακή πύλη για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις στην Ελλάδα με σκοπό (α) να συμβάλει στην συνειδητοποίηση και κατανόηση των δυνατοτήτων επιδότησης από την ΕΕ, και (β) να παρέχει καθοδήγηση για την διαδικασία κατάθεσης αιτήσεων.
Πρωτοβουλίες της Κυβέρνησης. Η Κυβέρνηση θα συμβάλει στην προώθηση της ανάπτυξη της σύγχρονης βιομηχανίας ΤΠΕ στην Ελλάδα όπως περιγράφεται κατωτέρω.
4.1 Ενημέρωση περί της προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η Microsoft θα παράσχει εύλογη συνδρομή στην Κυβέρνηση σε κάθε προσπάθεια ενημέρωσης του κοινού που μπορεί να διενεργήσει προκειμένου να ενημερώσει τους πολίτες και τις επιχειρήσεις αναφορικά με την νομοθεσία περί προστασίας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και τις συνέπειες της παραβίασης αυτών.
4.2Εφαρμογή Διαδικασίας Διαχείρισης Λογισμικού (Software Asset Management - “SAM”). Η Microsoft θα συνδράμει την Κυβέρνηση στον σχεδιασμό αποτελεσματικής διαδικασίας διαχείρισης λογισμικού, προκειμένου να διευκολύνει την καλύτερη διαχείριση του λογισμικού που χρησιμοποιεί η Κυβέρνηση, καθιστώντας δυνατή την αποδοτικότερη οργάνωση των συστημάτων της και αποσκοπώντας σε σημαντική εξοικονόμηση οικονομικών πόρων. Η διαδικασία θα οργανώσει την παρακολούθηση αδειών χρήσης προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι χρησιμοποιείται και χρεώνεται μόνο το πιο αποτελεσματικό και απαραίτητο λογισμικό. Η Κυβέρνηση θα αποτελέσει πρότυπο στην διαχείριση λογισμικού στην Ελλάδα για όλους τους εγχώριους φορείς. Η συνδρομή της Microsoft θα έχει τη μορφή μεταφοράς τεχνογνωσίας και εκπαίδευσης εκπαιδευτών, για τα ανεξάρτητα τρίτα μέρη που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη της διαδικασίας SAM εντός των δημοσίων οργανισμών.
4.3Χρήση Προηγούμενης Εμπειρίας. Η Κυβέρνηση θα συνεργαστεί για κάθε μία από τις πρωτοβουλίες των παραγράφων 4.1 και 4.2 με την Microsoft. Η Microsoft θα συνδράμει την Κυβέρνηση σε κάθε μία από αυτές τις πρωτοβουλίες παρέχοντας το πλεονέκτημα της εμπειρίας που έχει αποκομίσει από την συνδρομή που έχει παράσχει σε παρόμοιες καμπάνιες ενημέρωσης του ευρέως κοινού σε θέματα πνευματικής ιδιοκτησίας σε άλλες χώρες.
4.4Ομάδα Εργασίας. Η Κυβέρνηση και η Microsoft Hellas θα συστήσουν μια Ομάδα Εργασίας, η οποία θα συντονίζει τις δράσεις που προβλέπονται στην παρούσα Σύμβαση, θα προτείνει σχέδιο δράσης σχετικά με τις ΤΠΕ, θα εποπτεύει την εκτέλεση της παρούσας Σύμβασης από τα Μέρη και ανά τακτά χρονικά διαστήματα θα τα ενημερώνει για τις δραστηριότητές της και θα μοιράζεται τις καταλληλότερες μεθόδους για την αποπεράτωση έργων σχετικών με την Τεχνολογία της Πληροφορικής.
4.5 Προμήθεια Αδειών Χρήσης Λογισμικού της Microsoft. Τα μέρη συμφωνούν ότι αμέσως μετά την υπογραφή της παρούσας Σύμβασης, η MIOL και η Κυβέρνηση θα προβούν στις απαραίτητες ενέργειες για την προμήθεια από την Δημόσια Διοίκηση αδειών χρήσης των προϊόντων Λογισμικού Microsoft. Η MIOL και η Κυβέρνηση επιπλέον συμφωνούν τα ακόλουθα:
(α) Έως τις 31 Μαρτίου 2006, η MIOL θα συνάψει, με τους αρμόδιους φορείς της Δημόσιας Διοίκησης, μία ή περισσότερες Κύριες Συμβάσεις Παραχώρησης Αδειών Χρήσης της Microsoft, οι οποίες αποτελούνται από τη λεγόμενη Κύρια Εμπορική Σύμβαση (Master Business Agreement), η οποία θέτει τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις, και την Σύμβαση Enterprise, η οποία επιτρέπει τη χρήση των Προϊόντων Microsoft από τη Δημόσια Διοίκηση. Στα πλεονεκτήματα της Σύμβασης Enterprise περιλαμβάνεται το δικαίωμα αναβάθμισης στην τελευταία έκδοση, των προϊόντων Microsoft που έχουν παραγγελθεί δυνάμει Πράξης Εγγραφής, κατά την διάρκεια ισχύος της τελευταίας, καθώς και το δικαίωμα κατ' οίκον χρήσης των προϊόντων Microsoft τα οποία πληρούν τις προϋποθέσεις ένταξης στο Πρόγραμμα Κατ' οίκον Χρήσης (Home Use), στα πλαίσια των Ωφελημάτων Εξασφάλισης Αναβάθμισης Λογισμικού (Software Assurance) για πιστοποιημένους δημοσίους υπαλλήλους, των οποίων οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές καλύπτονται για τα προϊόντα αυτά από την Πράξη Εγγραφής στην Σύμβαση Enterprise.
(β) Οι Πράξεις Εγγραφής που έχουν υπογραφεί δυνάμει Επιχειρησιακής Σύμβασης (Enterprise Agreement) θα ισχύουν για χρονική περίοδο τριών (3) ετών και θα καλύπτουν τον συνολικό αριθμό των ηλεκτρονικών υπολογιστών που χρησιμοποιεί η Δημόσια Διοίκηση με προϊόντα Microsoft, όπως καθορίζεται από την Ομάδα Εργασίας που συνιστάται κατά τα οριζόμενα στην Παράγραφο 4.4. Ανεξάρτητα από τα ανωτέρω, η Κυβέρνηση θα εγγράψει, υπό την προϋπόθεση τήρησης των κείμενων διατάξεων της νομοθεσίας της Ελλάδας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των διαδικασιών των σχετικών με τις δημόσιες προμήθειες, τουλάχιστον δεκαπέντε χιλιάδες (15.000) κατάλληλους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, έως τις 30 Ιουνίου 2006, και επιπλέον δεκαπέντε χιλιάδες (15.000) κατάλληλους ηλεκτρονικούς υπολογιστές έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006. Σαράντα χιλιάδες (40.000) ακόμη κατάλληλοι ηλεκτρονικοί υπολογιστές θα ενταχθούν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008, υπό την προϋπόθεση τήρησης των κείμενων διατάξεων της νομοθεσίας της Ελλάδας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των διαδικασιών των σχετικών με τις δημόσιες προμήθειες, αλλά και σε συνάρτηση με τις μελλοντικές ανάγκες του δημόσιου τομέα. Αναλόγως των ποσοτήτων που θα εγγραφούν, η MIOL θα προσφέρει προνομιακές τιμές και όρους.
Η τελική τιμή, τα στοιχεία τιμολόγησης και οι δόσεις αποπληρωμής για τις άδειες αυτές θα συμφωνηθούν δυνάμει ξεχωριστών συμφωνιών μεταξύ εξουσιοδοτημένων συνεργατών της Microsoft και της Δημόσιας Διοίκησης, οι οποίες θα προκύψουν από τις διαδικασίες των δημόσιων προμηθειών.
(γ) Η Δημόσια Διοίκηση θα πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις προκειμένου να ενταχθεί στην Τιμολογιακή Πολιτική Δημοσίων Φορέων, όπως περιγράφεται στο Παράρτημα της παρούσας Σύμβασης.
Δαπάνες Κάθε ένα από τα Μέρη θα αναλάβει τις δικές του δαπάνες, τέλη και έξοδα σε σχέση με την εφαρμογή της παρούσας Σύμβασης, εκτός εάν και εφόσον τα μέρη συμφωνήσουν στην εφαρμογή ενός μηχανισμού για το καταμερισμό των δαπανών, τελών και εξόδων.
Διάρκεια Η παρούσα Σύμβαση, συνάπτεται για χρονική διάρκεια τεσσάρων (4) ετών που αρχίζει από την ημερομηνία υπογραφής της Σύμβασης από την Κυβέρνηση ("Ημερομηνία Έναρξης Ισχύος").
Επικοινωνία
4.6 Σύνδεσμοι Επικοινωνίας. Τα Μέρη με το παρόν ορίζουν τα παρακάτω πρόσωπα ως συνδέσμους επικοινωνίας με τα υπόλοιπα Μέρη στα πλαίσια της παρούσας Σύμβασης:

Κυβέρνηση
Microsoft
Ειδικός Γραμματέας για την Κοινωνία της Πληροφορίας
Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών
Nίκης 5-7
Αθήνα 10180
Διευθυντής Enterprise & Partner & Group
Microsoft Hellas
Κηφισίας 221
Μαρούσι 15124
Υπόψη: Βασίλειος Ασημακόπουλος
Υπόψη: Σαμ Ζακάρ
Φαξ.: 210 3332850
Φαξ.: 211 1206003
Email.: [email protected]
Email: [email protected]

4.7 Αρμοδιότητες των συνδέσμων επικοινωνίας. Οι καθορισμένοι σύνδεσμοι επικοινωνίας δεν έχουν τη δικαιοδοσία να προβαίνουν σε ή να αποδέχονται δηλώσεις δεσμευτικού χαρακτήρα για το κάθε Μέρος. Οι καθορισμένοι σύνδεσμοι επικοινωνίας είναι αρμόδιοι να διαβιβάζουν άμεσα κάθε δήλωση στον κατάλληλο αποδέκτη, π.χ., στη Microsoft Corporation, Microsoft Hellas, MIOL. Κάθε Μέρος δικαιούται να αντικαταστήσει τον σύνδεσμο επικοινωνίας που έχει ορίσει με άλλα αρμόδια πρόσωπα, κατόπιν έγγραφης γνωστοποίησης προς τα άλλα Μέρη.
4.8 Κοινοποιήσεις. Κοινοποιήσεις και άλλου είδους επικοινωνία μεταξύ των συνδέσμων επικοινωνίας θα γίνονται εγγράφως με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (e-mail), φαξ, επιστολή συστημένη και από ταχυμεταφορέα, ή με άλλα έγγραφα μέσα που να εξασφαλίζουν αξιόπιστη έγγραφη απόδειξη. Οι ανακοινώσεις θα θεωρείται ότι έχουν παραδοθεί την ημερομηνία που εμφανίζεται στην ταχυδρομική σφραγίδα επιστροφής ή στην απόδειξη του ταχυμεταφορέα, του φαξ ή στην επιβεβαίωση παραλαβής του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Διάφορα
4.9 Έναρξη Ισχύος. Η παρούσα Σύμβαση θα ισχύει αφού υπογραφεί από τους εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους της MIOL, της Microsoft, της Microsoft Hellas και της Κυβέρνησης και μετά την επικύρωσή της από την Κυβέρνηση εφόσον επιβάλλεται από τους νόμους της Ελλάδας.
4.10 Εκτέλεση και χρονοδιάγραμμα. Οι δεσμεύσεις που αναλαμβάνει κάθε Μέρος στην παρούσα Σύμβαση εξαρτώνται αποκλειστικά από την εκτέλεση από το άλλο Μέρος των δεσμεύσεών του. Η Κυβέρνηση γνωστοποιεί και συμφωνεί ότι η Microsoft θα εκπληρώσει την πλειοψηφία των δεσμεύσεών της, σύμφωνα με της παρούσα Σύμβαση μέσω των θυγατρικών εταιριών της (την MIOL και την Microsoft Hellas) ή/και των τοπικών συνεργατών της Microsoft. Τα Μέρη θα αρχίσουν να εκτελούν τις υποχρεώσεις τους σύμφωνα με την παρούσα Σύμβαση αμέσως μόλις η Σύμβαση τεθεί σε ισχύ.
4.11 Γλώσσα. Η παρούσα Σύμβαση θα υπογραφεί σε έξι (6) αντίτυπα το καθένα στην Αγγλική και την Ελληνική γλώσσα. Πρόθεση είναι οι εκδόσεις και των δύο γλωσσών να περιέχουν τους ίδιους όρους και προϋποθέσεις. Η Microsoft αναγνωρίζει ότι η Ελληνική έκδοση που της παρέχεται αντανακλά με ακρίβεια τις διατάξεις τις αγγλικής έκδοσης. Για λόγους ερμηνείας της παρούσης Σύμβασης, η Ελληνική έκδοση υπερισχύει.
4.12 Μη Αποκλειστικότητα. Η συνεργασία των Μερών σύμφωνα με την παρούσα Σύμβαση θα είναι μη αποκλειστική. Κάθε Μέρος δύναται να συνάψει παρόμοια σύμβαση με τρίτα μέρη. Τα Μέρη αναγνωρίζουν ότι η Κυβέρνηση έχει και θα διατηρήσει, την πλήρη διακριτική ευχέρεια να προκηρύξει διαγωνισμούς για προϊόντα λογισμικού ή/και υπηρεσίες από προμηθευτές άλλους εκτός από την Microsoft.
4.13 Τροποποιήσεις. Όποιες τροποποιήσεις ή αλλαγές της παρούσης Σύμβασης απαιτούν έγγραφο τύπο. Αυτό ισχύει επίσης για τις τροποποιήσεις ή αλλαγές για αυτή την ίδια την προϋπόθεση έγγραφου τύπου.
4.14 Ακυρότητες. Εάν μια ή περισσότερες διατάξεις της παρούσης Σύμβασης ακυρωθούν ή πάψουν να ισχύουν συνολικά ή εν μέρει, οι εναπομείνασες διατάξεις της Σύμβασης θα παραμείνουν ως έχουν στην παρούσα. Οι άκυρες ή ανίσχυρες διατάξεις θα αντικατασταθούν από έγκυρες και ισχυρές διατάξεις οι οποίες θα είναι πιο κοντά στις αρχικές προθέσεις των Μερών.
4.15 Εφαρμοστέο δίκαιο. Δικαιοδοσία. Η παρούσα Σύμβαση διέπεται από το δίκαιο της Ελλάδας εκτός από τους κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου αυτής. Εξαιρείται η εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις Συμβάσεις Διεθνούς Πωλήσεως Εμπορευμάτων. Αποκλειστικά αρμόδια για την επίλυση κάθε διαφοράς που προκύπτει από την παρούσα Σύμβαση θα είναι τα Δικαστήρια της Ελλάδας.
4.16 Ανωτέρα Βία. Οποιαδήποτε καθυστέρηση ή αδυναμία εκτέλεσης δε θα θεωρείται παραβίαση όταν αυτή η καθυστέρηση ή αδυναμία οφείλεται σε αιτίες εκτός του ευλόγου ελέγχου και χωρίς αμέλεια του Μέρους που όφειλε την παροχή, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικώς, πυρκαγιών, πλημμύρων, ατυχημάτων, εκρήξεων, κακουχιών, θεομηνιών, εμπορικού αποκλεισμού, ή άλλων κυρώσεων που επιβάλλονται από τον Ο.Η.Ε. ή τις Η.Π.Α. ("Ανωτέρα Βία"). Το Μέρος που επικαλείται Ανωτέρα Βία θα προειδοποιήσει το άλλο Μέρος, εγγράφως εντός δέκα (10) ημερών από την συντέλεση του γεγονότος Ανωτέρας Βίας, προσδιορίζοντας τη φύση και την προβλεπόμενη διάρκεια της καθυστέρησης. Τα Μέρη θα καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια να αποφεύγουν ή να ελαχιστοποιούν τις επιπτώσεις της καθυστέρησης ή της μη-εκτέλεσης.
4.17 Ερμηνεία. Οποιαδήποτε ασάφεια στην παρούσα Σύμβαση θα ερμηνεύεται σύμφωνα με τις γενικές αρχές του δικαίου ανεξάρτητα από το Μέρος που συνέταξε τη Σύμβαση ή οποιαδήποτε διάταξή της.
4.18 Πλήρης Σύμβαση. Η παρούσα Σύμβαση, μαζί με όλες τις Συναλλακτικές Συμβάσεις και τις συμφωνίες που ρητά αναφέρονται σε αυτές, και οι οποίες ενσωματώνονται σε αυτή δια της παρούσας αναφοράς, αποτελούν την πλήρη συμφωνία και Σύμβαση μεταξύ των Μερών, αναφορικά με το αντικείμενο της παρούσας, και υπερισχύει έναντι όλων των προηγούμενων διαπραγματεύσεων, συμβάσεων, συμφωνιών και δηλώσεων, προφορικών ή γραπτών, είτε πραγματοποιήθηκαν είτε όχι από τα Μέρη.
Όλες οι Συναλλακτικές Συμβάσεις και όλες οι ξεχωριστές Συμβάσεις που αναφέρονται στην Σύμβαση Στρατηγικής Συνεργασίας διέπονται αποκλειστικά από τους όρους τους και κανένας όρος αυτής της Σύμβασης Στρατηγικής Συνεργασίας δε θα πρέπει να ερμηνευθεί εις τρόπον ώστε να υπερισχύει ή να αντικαθιστά τους όρους και τις προϋποθέσεις των Συναλλακτικών ή άλλων ξεχωριστών συμβάσεων.
Σε Πίστωση Των Ανωτέρω, τα Μέρη εσύναψαν την παρούσα Σύμβαση δια των εξουσιοδοτημένων εκπροσώπων τους κατά την Ημερομηνία Έναρξης Ισχύος.
Κυβέρνηση της Ελλάδας
Microsoft Corporation
Υπογραφή
Υπογραφή
Ονοματεπώνυμο
κ. Γεώργιος Αλογοσκούφης
Ονοματεπώνυμο
κ. William H. Gates
Ιδιότητα
Υπουργός Οικονομίας & Οικονομικών
Ελληνική Δημοκρατία
Ιδιότητα
Πρόεδρος και Chief Software Architect της Microsoft Corporation
Ημερομηνία Υπογραφής
1 Φεβρουαρίου 2006

Ημερομηνία Υπογραφής
1 Φεβρουαρίου 2006

Microsoft Hellas
Microsoft Ireland Operation Limited
Υπογραφή
Υπογραφή
Ονοματεπώνυμο
κ. Χρήστος Τσάγκος

Ονοματεπώνυμο
κ. Dermot Igoe
Ιδιότητα
Διευθύνων Σύμβουλος

Ιδιότητα
Διευθυντής Microsoft Ireland Operation Limited
Ημερομηνία Υπογραφής
1 Φεβρουαρίου 2006

Ημερομηνία Υπογραφής

Παράρτημα: Προϋποθέσεις Ένταξης στην τιμολογιακή πολιτική Δημοσίων Φορέων της Microsoft (ΕΜΕΑ)

Για τους σκοπούς ένταξης στην τιμολογιακή πολιτική δημοσίων φορέων της Microsoft ο όρος "Δημόσιος Φορέας" περιλαμβάνει κάθε μη κερδοσκοπικό φορέα που εμπίπτει σε μία από τις πιο κάτω κατηγορίες φορέων:

Κατηγορίες
A. Υπερεθνικοί
Όλοι οι φορείς και οργανισμοί, οι οποίοι έχουν διακριτό ρυθμιστικό ή νομοθετικό ρόλο υπεράνω εθνικών κυβερνήσεων.
Β. Εθνικοί/ Ομοσπονδιακοί
Όλοι οι κυβερνητικοί φορείς και οργανισμοί των οποίων η διοίκηση ασκείται σε ομοσπονδιακό/εθνικό επίπεδο και οι οποίοι ασκούν δημόσια εξουσία σε εθνικό, πολιτειακό ή κρατικό επίπεδο. Στην κατηγορία αυτή εντάσσονται κοινοβουλευτικά και δικαστικά σώματα με νομοθετικές και δικαιοδοτικές αρμοδιότητες.
Γ. Περιφερειακοί/ Πολιτειακοί
Μία ενδιάμεση κυβερνητική βαθμίδα, η οποία δεν καλύπτει ολόκληρη την κρατική επικράτεια, εντούτοις διαθέτει πολλαπλές αρμοδιότητες τοπικής διακυβέρνησης εντός της περιοχής αρμοδιότητάς της. Στην κατηγορία αυτή εντάσσονται όλοι οι κυβερνητικοί φορείς και οργανισμοί που διοικούνται σε επίπεδο πολιτειακό/περιφερειακό και χαρακτηρίζονται ως Περιφέρειες, Διαμερίσματα, Πολιτείες, Εκτάσεις, Κομητείες, Επαρχίες.·
Δ Τοπικοί
Τα χαμηλότερο επίπεδο εκλέξιμης διακυβέρνησης και συναφούς διοίκησης. Εδώ εντάσσονται όλοι οι κρατικοί φορείς και υπηρεσίες των οποίων η διοίκηση ασκείται σε επίπεδο πόλεως, κωμοπόλεως ή κοινότητας, όπως επί παραδείγματι, φορείς οργάνωσης ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων, συλλογής απορριμμάτων, πυρόσβεσης, καθώς και φορείς που παρέχουν υπηρεσίες σε τοπικό επίπεδο ή κατόπιν νομοθετικής εξουσιοδότησης.
E.
Κάθε οργανισμός που υπάγεται απευθείας και ελέγχεται τελικώς από διεθνώς αναγνωρισμένο φορέα άσκησης Εθνικής Δημόσιας Εξουσίας. (Στην πράξη αυτό σημαίνει, για όλα τα δημοκρατικά καθεστώτα, υπαγωγή στην δικαιοδοσία εκλεγμένου Γραμματέα ή Υπουργού Πολιτείας).
Σε περίπτωση που ένας φορέας είναι μεν κερδοσκοπικός αλλά κατά τα λοιπά εντάσσεται σε μία από τις πιο πάνω κατηγορίες, θα ισχύουν και τα εξής επιπλέον κριτήρια:

1.Είναι το κράτος ο μοναδικός δικαιούχος των εσόδων που προκύπτουν; (ή μήπως αυτά ανήκουν και σε μετόχους του ιδιωτικού τομέα;)
2.Μήπως ο υπό κρίση φορέας απαλλάσσεται από την υποχρέωση καταβολής φόρου εισοδήματος νομικών προσώπων;
3.Μήπως ο υπό κρίση φορέας χρηματοδοτείται από το κράτος σε ποσοστό άνω του 50% (δηλ. μήπως αντλεί λιγότερο από το 50% της χρηματοδότησής του από εμπορική δραστηριότητα;)
4.Τι ορίζει το καταστατικό ή άλλη συστατική πράξη του υπό κρίση φορέα αναφορικά με τον σκοπό του, το καθεστώς ή την φύση του φορέα αυτού;

Εάν η απάντηση σε όλες τις πρώτες 3 ερωτήσεις πιο πάνω είναι "ναι" τότε ο φορέας δικαιούται να ενταχθεί στην τιμολογιακή πολιτική δημοσίων φορέων της Microsoft.

Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι παρά τα ανωτέρω, εάν η Κυβέρνηση μίας χώρας θεσπίσει ορισμό ή κατάλογο φορέων που ορίζει τι αποτελεί Δημόσιο Φορέα δικαιούμενο της σχετικής τιμολογιακής πολιτικής τότε αυτός ο ορισμός ή ο κατάλογος θα υπερισχύει του ανωτέρω ορισμού.

Τα ανωτέρω κριτήρια μπορεί να τροποποιηθούν.»

«Strategic Partnership Agreement

This Strategic Partnership Agreement relating to cooperation in the field of information technology (the “Agreement”) is made and entered into as of this first day of February 2006 by and between:

1. Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052, USA, represented by Mr. William H. Gates, Chairman and Chief Software Architect Microsoft Corporation (“Microsoft”);

2. Microsoft Ireland Operations Limited, Atrium Building Block B, Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland, represented by Mr. Dermot Igoe, Director, Microsoft Ireland Operations Limited (“MIOL”),

3. Microsoft Hellas, 221 Kifissias Ave, Maroussi, 15124, Greece, represented by Mr. Christos Tsangos, Managing Director, (“Microsoft Hellas”), all three acting severally, and

4. The Hellenic Republic, represented by Mr. Georgios Alogoskoufis, Minister of Economy & Finance, (the “Government”),

(Microsoft, MIOL, Microsoft Hellas, and the Government collectively referred to as the “Parties”).

Recitals
Whereas, the Hellenic Republic is committed to the use of state‑of‑the‑art validly licensed software at all levels of the public administration and education, and to enhance the security and transparency of use of the information and communications technologies (“ICT”) systems in the Public Administration;

Whereas, the Government is committed to stimulate local ICT industry, promote the development of ICT knowledge and skills among the population of Greece;

Whereas, the Government is committed to the enforcement of intellectual property rights in compliance with the EU standards and WTO guidelines, as well as to the full and effective enforcement of laws of Greece;

Whereas, in order to support the efforts of national governments, Microsoft has developed a number of far-reaching programs promoting ICT among public and educational organizations, as well as among the business community and wishes to further implement these programs in Greece, thereby assist the country’s population in overcoming the digital divide;

Whereas, the Government has, and will maintain, full discretion to procure software products and/or services from vendors other than MIOL; and

Whereas, with this Agreement, the Parties wish to enter into a co-operative effort which shall include but not be limited to (i) improvement of the use of ICT in the Public Administration and business sectors in Greece, and (ii) promotion of e-Government services in the country.

NOW, Therefore, the Parties agree as follows:

1. Definitions. The capitalized terms used in this Agreement and not otherwise defined herein shall have the meaning ascribed to them as follows:
1.1 “Certified Partners” shall mean independent companies, enrolled in the Microsoft Certified Partner Program, designed for Certified Partners to offer their customers leading-edge ICT technology through consulting, deployment, remote and on-site maintenance, helpdesk support, packaged software application, hosting services and training.
1.2 “Public Administration” shall mean the Government and all other governmental institutions and organizations in Greece.
1.3 “Transactional Agreement” shall mean Enterprise Agreement, Microsoft Services Agreement and all the other agreements entered into by some or all of the Parties pursuant to this Agreement.
1.4 “Microsoft Enterprise Agreement” shall mean a software volume licensing program designed for customers with 250 or more desktops. An Enterprise Agreement customer is able to license Microsoft software to standardize all qualified Desktops in the enterprise on its choice of the Microsoft enterprise products (Microsoft® Office Professional, Microsoft Windows® Professional Desktop Operating System upgrade, and Core Client Access License) at favorable prices based on a three-year agreement term.
1.5 “Microsoft Services Agreement” shall mean Microsoft Standard Service Agreements pursuant to which MIOL and Microsoft Hellas will deliver services to the Public Administration.
2. Subject Of The Agreement
2.1 General Contractual Framework. This Agreement sets forth the terms and conditions for:
a)Co-operation between the Parties with respect to the use of Microsoft technologies in all Public Administration;
b)Partnering and exchanging information and sharing best practices on national ICT projects for the Public Administration;
c)Microsoft support of the Government’s ICT-related initiatives and programs; and
d)Microsoft contribution to the development of the local ICT private sector.
2.2 Licensing of Microsoft Software. The parties agree that immediately after signing this Agreement, MIOL and the Government will proceed with the licensing of Microsoft software products by the Public Administration as set forth in Section 4.5.
3. Initiatives and Obligations of Microsoft, Microsoft Hellas and MIOL
Subject to this Agreement and the Transactional Agreements, MIOL shall make available to the Government (i) Microsoft support campaigns and initiatives designed to stimulate the further development of research and education leading to a modern ICT industry in Greece, and (ii) Microsoft services.
Details and scope of the Microsoft obligations under this Agreement are described below:
3.1 Microsoft Support of the Public Administration.
3.1.1 Research and Education
3.1.1.1 Establishing an Innovation Centre in Greece. To stimulate research and innovation in Greece, Microsoft Hellas shall establish in Greece an Innovation Centre. Through the Center’s facilities, Microsoft Hellas will work with the academic community, local software companies, entrepreneurs and startups in order to allow them to test, pilot and embed the latest technologies in their products and solutions, enabling them to compete in the global economy by developing Greek-made solutions. The Innovation Center is to focus on three (3) areas: Skills Development (through business and developer training), Partnership Acceleration (through partnerships forums & clusters), and Enabling Innovation (through hands on labs), while it can be also used to allow the Government to test and pilot advanced solutions to offer the latest e-government services to their citizens. In addition, the Center will act as an incubator of business ideas by acting as a liaison between the research and the business communities. The terms and conditions of the Government’s cooperation with the Microsoft Centers of Innovation will be determined in a separate agreement.
3.1.1.2 Digital Curriculum Training. Microsoft through its appropriate affiliates will assist the Government in providing training opportunities to the broad public on a digital curriculum agreed with the Government and through a designated government website decided by the Government. The details, terms and conditions will be determined in a separate agreement.
3.1.1.3 Microsoft External Research. Microsoft shall support the participation of a doctoral student within the framework of the Microsoft External Research, a program that engages academic communities, researchers and students in the development of Microsoft technologies, and providing resources so they can keep abreast of new solutions. The terms and conditions of the Government’s participation in the Microsoft External Research program will be determined in a separate agreement.
3.1.1.4 MSDN Academic Alliance. Microsoft shall offer the Government participation in the MSDN Academic Alliance, an annual membership program for higher education technical departments in the areas of computer science, engineering, and information systems. The terms and conditions of the Government’s participation in the MSDN Academic Alliance will be determined in a separate agreement.
3.1.1.5 University Engagement. Microsoft will provide material for university libraries, electronic curricula, training for university lab administrators and research grants for top doctoral students. The terms and conditions of Microsoft’s university engagement will be determined in a separate agreement.
3.1.1.6 Partners in Learning Program. MIOL and Microsoft Hellas will deliver on the Government participation in the Partners in Learning Program, under which Microsoft provides governments and education leaders with the local resources to deliver information and communication technology (ICT) skills training and curriculum leadership to primary and secondary school teachers, school leaders, and students within their countries. The terms and conditions of the Government’s participation in the Partners in Learning Grants Program are determined in the Memorandum of Understanding signed between Microsoft Hellas and the Greek Ministry of Education in May 2005.
3.1.1.7 Microsoft Unlimited Potential Program. Microsoft shall deploy in Greece the Microsoft Unlimited Potential Program, a global initiative focused on providing technology skills for underserved young people and adults through community-based technology and learning centers. Under this program, Microsoft through its appropriate affiliate will set up Community Technology Learning Centers by offering both the technical infrastructure as well as the costs of instructors who will deliver training sessions to the community (young unemployed, senior citizens, people with disabilities, etc.). Within the duration of this Agreement, a minimum of, ten (10) such Centers will open throughout Greece.
3.1.2 e-Government
3.1.2.1 e-Government pilot projects. Microsoft Hellas will support the Government in the development of e-Government services within the framework of two (2) pilot projects. To execute on these projects, MIOL will, together with Microsoft Certified Partners, provide expert assistance to the Government by making available to the Government certain number of man-days of Microsoft consultants and man-days of consultants from Microsoft certified companies. The number of man-days and the specific projects will be determined in a separate agreement.
3.1.2.2 e-Government Starter Kit. Microsoft shall offer for free to local governments and municipalities in Greece through local partners the e-Government Starter Kit and related training. The e-Government Starter Kit is a solution accelerator that enables local and regional government customers to rapidly adopt and extend an e-government solution in an easy and economical way through setting up a local portal. The e-Government Starter Kit was developed specially for public administration on the national and local level. It is based on an integrative approach and is thus the platform solution for all public organizations that want to implement electronic interdepartmental services. Existing specialized applications can be Web-enabled and their services can be incorporated on the Internet or an Intranet. The terms and conditions of the Government’s participation in the e-Government Starter Kit will be determined in a separate agreement.
3.1.2.3 Software Development and Knowledge Transfer. MIOL shall provide a total of fifty (50) products: ‘Visual Studio 2005 Professional with MSDN Premium subscription’ consisting of development tools and documentation for all Microsoft products to the Public Administration for their further distribution by the Government to up to fifty (50) top software developers working in the Public Administration. MIOL will provide these products pursuant to a separate Donation Agreement for the term of this Agreement.
3.1.3 Services
3.1.3.1 Deployment Services. In order to maximize the benefit of the Microsoft product licenses covered by the Transactional Agreement with MIOL, Microsoft Hellas will provide free of charge, subject to the terms of the Microsoft Services Agreements, the prototype design for their optimal deployment.
3.1.3.2 Microsoft Software Training. Microsoft Hellas shall, through its affiliates and free of charge, provide training in the latest Microsoft software products to technical personnel designated by the Government. Microsoft Hellas shall fulfill its obligation under this Section by donating to the Government for the term of this Agreement a number of man training days. The trainings shall be delivered by Microsoft Certified Partners for Learning Solutions (CPLS). The number of days will be determined in a separate agreement.
3.1.3.3 Government Security Program. At its reasonable discretion, Microsoft shall extend the Government enrollment into the Microsoft Government Security Program (“GSP”), to further government departments and/or agencies in addition to the Ministry of Interior that currently participates in this program. Such participation will provide to the Government a read-only access to the source code of certain Microsoft products for a term of this Agreement, in order to assist the Government with the evaluation of the security of Microsoft products, as well as reading and referencing it without the ability to make modifications. The terms and conditions of extending the Government’s participation in the GSP will be determined in a separate agreement.
3.1.4 Additional Programs. Depending upon the environment for ICT development in Greece, Microsoft may consider additional programs.
3.2 Microsoft support for the Private Sector.
3.2.1 Capacity building. MIOL and Microsoft Hellas will provide business development support and capacity building to enable its Certified Partners to achieve a level of quality commensurate with industry standards, under the conditions to be agreed upon with each Certified Partner. In addition, Microsoft will provide professional development opportunities to the Independent Software Vendors and Partners communities in Greece through trainings, publications and other related activities focused on the development of public sector solutions.
3.2.2 Industry support for SMEs. Microsoft Hellas will create and operate the European Union Grants Advisor (EUGA), an Internet portal dedicated for small and medium enterprises in Greece and designed to (a) increase their awareness and understanding of the EU funding opportunities, and (b) provide guidance to the application process.
4. Initiatives of the Government. The Government shall help to stimulate the development of a modern ICT industry in Greece as described below.
4.1 Intellectual property rights awareness. Microsoft shall reasonably assist the Government in any public awareness efforts it might undertake to inform citizens and businesses of the laws on intellectual property rights and the impact of infringement of intellectual property rights.
4.2 Implementation of a Software Asset Management (“SAM”) Process. Microsoft will assist the Government in designing an effective software asset management process in order to facilitate the better management of the software used by the Government, enabling the streamlining of its systems with a view to achieve substantial savings. The process will optimize license tracking in order to ensure that the most efficient and necessary software is being used and paid for. The Government will serve as a model for local bodies in Greece in the management of software assets. Microsoft’s assistance will have the form of know-how transfer and train the trainers courses for 3rd party vendors that are going to be used in order to deploy SAM within government organizations
4.3 Use of Past Experience. The Government will co-operate on each of these initiatives under Section 4.1 and 4.2 with Microsoft. Microsoft shall assist the Government in each of these initiatives by providing the benefit of its experience in assisting in similar intellectual property awareness campaigns in other countries.
4.4 Working Group. The Government and Microsoft Hellas shall set up a joint Working Group that will coordinate the activities foreseen under this Agreement, propose ICT-related policy initiatives, monitor performance of this Agreement by the Parties and periodically inform them about its activities and share best practices on national IT projects.
4.5. Licensing of Microsoft Software. MIOL and the Government agree that immediately after signing this Agreement, MIOL and the Government will proceed with the licensing of Microsoft software products by the Public Administration. MIOL and the Government further agree as follows:
(a) By the 31st of March 2006, MIOL will enter, with appropriate entities within the Public Administration, into Microsoft Master Licensing Agreement(s). Microsoft Master Licensing Agreements consist of the so-called Master Business Agreement, which sets out the general terms and conditions, and an Enterprise Agreement to provide for use of Microsoft Products by the Public Administration. Benefits of the Enterprise Agreement include upgrades to the latest versions of the Microsoft products ordered in an Enrollment during the term of such Enrollment, as well as home use entitlement for the Microsoft products qualifying for the Home-Use Program under the Software Assurance Benefits for authenticated public servants whose desktops are covered for those products by the Enterprise Enrollment.
(b) The Enrollments signed under an Enterprise Agreement will be valid for a period of three (3) years and will cover the total number of desktops in operation by the Public Administration using Microsoft products, as identified by the Working Group established pursuant to Section 4.4. Notwithstanding the foregoing, the Government agrees that under the Enterprise Agreement(s) it will enroll, subject to the existing national and European Union legislation and procedures on public procurement, at minimum, fifteen thousand (15,000) qualified desktops by the 30th of June 2006, and an additional fifteen thousand (15,000) qualified desktops by the 31st of December 2006. An additional forty thousand (40,000) qualified desktops will be enrolled, subject to the existing national and European Union legislation and procedures on public procurement and in line with future government requirements by the 31st of December 2008. Based on the volumes enrolled, MIOL will offer beneficial pricing terms and conditions.
The final price, invoicing details and payment installments for these licenses will be agreed in separate agreements between Microsoft authorized partners and the Public Administration, which will be an outcome of procedures on public procurement.
(c) Public Administration shall meet the criteria to be eligible for Microsoft Public Sector Pricing described in the Agreement’s Annex.
5. Costs Each Party will bear its own costs, fees and expenses in connection with the implementation of this Agreement unless and until the parties agree on a mechanism of splitting their costs, fees and expenses.
6. Term This Agreement, is entered into for the duration of four (4) years calculated from the date of signing this Agreement by the Government (the “Effective Date”).
7. Contacts
Contacts. The Parties hereby designate the following persons as their main contact person for the respective other Party within the framework of this Agreement:

Government
Microsoft
Special Secretary for the Information Society
Ministry of Economy & Finance
Nikis 5-7
Athens 10180
Director, Enterprise & Partner Group
Microsoft Hellas
Kifissias 221
Maroussi 15124
Attention: Vassileios Assimakopoulos
Attention: Sam Zakar
Fax no.: +30 210 3332850
Fax no.: +30 211 1206003
Email no.: [email protected]
Email no.: [email protected]

7.1 Powers of designated contacts. The designated contact persons shall not be entitled to make and receive statements with binding effect upon each Party. The designated contact person’s responsibility is to promptly forward any statements to the appropriate recipient, e.g. Microsoft Corporation, Microsoft Hellas, MIOL. Each Party shall be entitled to replace its contact person through other appropriate persons by written notice to the other Party.
7.2 Notices. Notices and other communication between contact persons shall be affected in writing by e-mail, facsimile, registered mail express courier or in other written form ensuring credible evidence in writing. Notices will be deemed delivered on the date shown on the postal return receipt or on the courier, facsimile or email confirmation of delivery.
8. Miscellaneous
8.1 Entry into force. This Agreement will enter into force upon being duly signed by the authorized representatives of MIOL, Microsoft, Microsoft Hellas and the Government and after being ratified by the Government if prescribed by the laws of Greece.
8.2. Performance and timing. The commitments made by each Party in this Agreement are explicitly dependent upon the performance by the other Party of its commitments. The Government acknowledges and agrees that Microsoft shall fulfill most of its obligations under this Agreement through its affiliates (MIOL and Microsoft Greece) and/or Microsoft’s local partners. The Parties will commence to perform the obligations under this Agreement immediately upon the Agreement entering into force.
8.3. Language. This Agreement will be signed in six (6) copies each in the English and Greek languages. Both language versions are intended to contain the same terms and conditions. Microsoft acknowledges that the Greek version provided to it accurately reflects the provisions set forth in the English version. For the purpose of the interpretation of this agreement, the Greek version prevails.
8.4. No Exclusivity. The co-operation of the Parties under this Agreement shall be non-exclusive. Each Party shall remain entitled to enter into similar contractual relations with third parties. It is acknowledged by the Parties that the Government has, and will maintain, full discretion to procure software products and/or services from vendors other than Microsoft.
8.5. Amendments. Any amendment or modification of this Agreement requires the written form. This also applies to any amendment or modification of this written form requirement.
8.6. Severability. Should one or several provisions of this Agreement become invalid or unenforceable in total or in part, the remaining provisions of this Agreement shall remain unaffected hereby. The invalid or unenforceable provision shall be replaced by a valid and enforceable provision that comes closest to the original intention of the Parties.
8.7 Applicable law, Jurisdiction. This Agreement shall be governed by the law of Greece except for its conflict of laws rules. The application of the UN Convention on the International Sale of Goods shall be excluded. The courts of Greece shall have exclusive jurisdiction for any disputes in connection with this Agreement.
8.8 Force Majeure. Any delay or failure in performance shall not be deemed a breach when such delay or failure is due to causes beyond the reasonable control and without negligence of the Party charged with such performance, including, but not limited to, fire, flood, accidents, explosions, hardships, acts of God, trade embargo or other UN or US sanction (“Force Majeure”). The Party claiming Force Majeure shall notify the other Party, in writing, within ten (10) days after the occurrence of the Force Majeure event specifying the nature and anticipated duration of the delay. The Parties shall use best efforts to avoid or minimize the effects of delay or non-performance.
8.9. Interpretation. Any ambiguity in this Agreement shall be interpreted equitably without regard to which Party drafted the Agreement or any provision thereof.
8.10 Entire Agreement. This Agreement, together with all Transactional Agreements and agreements expressly referenced herein, which are incorporated herein by this reference, shall constitute the entire understanding and agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, agreements, understandings and representations whether oral or written and whether or not executed by the Parties.
All Transactional Agreements and all separate agreements mentioned in the Strategic Partnership Agreement shall be governed exclusively by their own terms and nothing in this Strategic Partnership Agreement shall be construed or interpreted as superseding or replacing the terms and condition of the Transactional or other separate agreements.
In Witness Whereof, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Agreement as of the Effective Date.

Government of GREECE
Microsoft Corporation
Signature
Signature
Printed Name
Mr. Georgios Alogoskoufis
Printed Name
Mr. William H. Gates
Printed Title
Minister of Economy & Finance
Hellenic Republic
Printed Title
Chairman and Chief Software Architect Microsoft Corporation
Signature Date
(Effective Date)

Signature Date
February 1, 2006

Microsoft Hellas
Microsoft Ireland Operation Limited
Signature
Signature
Printed Name
Mr. Christos Tsangos

Printed Name
Mr. Dermot Igoe
Printed Title
Managing Director

Printed Title
Director
Signature Date

Signature Date

Annex: Microsoft Public Sector Eligibility Definition (EMEA)

For the purposes of being eligible for Microsoft public sector pricing, an “Eligible entity” includes any body not run for profit and that falls into one of the following categories;

Categories
A. Supranational
All organizations/institutions that have a discernable regulatory or legislative role across many national governments;
B. National/Federal
All governmental organizations/institutions that are managed at the federal/national level, and have a remit for governing across a nation state or country. This will include parliamentary bodies and judicial bodies with powers of setting or deciding on the rule of law;
C. Regional/State
An intermediate tier of Government that does not cover an entire country but has multiple areas of local government within their governing jurisdiction. This includes all governmental organizations/institutions that are managed at the state/regional level and which are called variously: Regions, Départements, States, Lander, Counties, or Provinces;
D. Local
The lowest level of elected Government and associated administration. This includes all governmental organizations/institutions that are managed at the city, town & municipality level. e.g. recreation, refuse collection, fire service, control of local services, and implementation of some national services;
E.
Any organization that is singularly accountable to, and ultimately controlled by, an internationally recognized Nation State Government. (In practice, for all democratic Governments, this means under the jurisdiction of an elected State Secretary or Minister of State).

Where an entity does generate revenues/profit, but otherwise fits into one of the categories above, the following additional criteria will be applied:

1. Do the revenues go solely to the state? (or do they also go to private shareholders?)
2. Is the entity in question exempt from corporation tax?
3. Is the entity financed more than 50% by the state (i.e. does it derive less than 50% of its funding from commercial activities),
4. What do the articles of association/objectives of the entity say about its objectives/status/nature?

If the answer to all of the first 3 questions is yes, then the entity is eligible for public sector pricing.

It is important to note that, notwithstanding the above, if the Government of a country publishes a definition or list of entities that sets out what constitutes an eligible public sector entity, then that definition or list will take precedence over the above definition.
The aforementioned Criteria are subject to change.»

Άρθρο δεύτερο
Έναρξη ισχύος

Η ισχύς του παρόντος αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, Ιανουαρίου 2008

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ

Δώσε αστέρια!

MO: (ψήφοι: 0)